愉與偷兩字相通
《周禮 · 地官 · 大司徒》:“六曰以俗教安,民則不愉。”鄭玄注曰:“愉謂朝不謀夕。”而“不愉”亦作“不苟且”解,而且讀作“偷”。盡信書不如無書。而我,不盡信書,則多翻一些書籍。查字之原由。我首先看看《說文解字》:“愉,薄也。從心,俞聲。”《論語 · 鄉黨》:“享禮,有容色。私覿,愉愉也。”這兩句話是說:“獻禮的時候,滿面和氣。用私人身份和外國君臣會見,顯得輕鬆愉快。”《說文》還在“愉”字條中加上切音:“羊朱切”,益證“愉”音“娛”。然自鄭玄箋注之後,則“愉讀曰偷,則不可謂其字不古矣”。許慎所著,雖無“偷”字,而女部有媮,篆云:“巧黠也,讀託侯切。凡偷薄,苟且之訓,皆當以媮字為本字。”
《荀子 · 王霸》篇出現過很多個“愉”字,這一篇重點闡述了君主應該執掌政權、治理國家、實現政權的鞏固與國家的統一等問題。
荀子認為,政權是最關重要的。持有政權,既可以使國家“大安”、“大榮”,也可以使國家“大危”、“大累”,關鍵在於執政者如何執政,如何治國。
荀子又說:執掌政權、治理國家有三種迥然不同的做法,即“義立”、“信立”、“權謀立”三種。文章細緻而透徹地剖解了三種作法的具體政策、措施,並比較對照了它們的優劣,更分析出它們必然導致的“王”、“霸”、“亡”三種結局。
荀文:“萬乘之國可謂廣大富厚矣,加有治辨強固之道焉,若是則恬愉無患難矣。”此其一;“形體好佚而安重閒靜莫愉焉,心好利而穀祿莫厚焉。”此其二;“是故百姓貴之如帝,親之如父母,為之出死斷亡而不愉者,無它故焉,道德誠明,利澤誠厚也。”此其三。
愉字有三音:一為平聲虞韻,指快樂、和悅;二為去聲遇韻,通“諭”。如曉諭是也;三為平聲矦韻,與“偷”通。則“為之出死斷亡而不愉者”,應讀“偷”。
冬春軒