中銀全幣種信用卡
2022年03月22日
第C07版:新園地
澳門虛擬圖書館

(雕刻時光)從《古池》到《死水》

從《古池》到《死水》

錢基博說中國新詩“三變而為日本印度之俳句短歌”。這對大雅正聲的泱泱詩國來說,不免有些尷尬,有一種時空倒錯之感。

所謂日本印度之俳句短歌,當指受到日本俳句和印度詩人泰戈爾影響所產生的小詩體,如大家熟悉的冰心詩集《繁星》、《春水》。要了解小詩體,首先要了解日本俳句與泰戈爾的詩作。以松尾芭蕉的《古池》為例:“靜謐古池邊,/青蛙入聲水一喧,/破碎水中天。”這是廣外張廣奎教授的雅化譯文。原文其實就是古池、青蛙、水聲三個義素的組合。換句話說,一隻青蛙跳到古池的撲通一聲響,就讓芭蕉紅了。

我國七律、七絕中的一行佳句可頂一首俳句,如“藍田日暖玉生煙”等。另外,禪是中國化的佛教,枯寂、空寂、空靈、清靜等情境、心境,中國詩裡甚多,不必神化松尾芭蕉。

小詩體在新詩史上潮來潮去,有趣的是,直接採用泰戈爾《新月集》來為詩派命名的新月派詩人們,卻並沒有在小詩體上大顯身手,反倒為中國新詩“四變而至西洋體詩”作出了多方探索。與郭沫若天狗吞日式的自由浪漫詩風形成對照,新月派詩人提出了“理性節制情感”的美學原則,主張詩歌要有音樂美、繪畫美和建築美,如聞一多的《死水》:“這是一溝絕望的死水,/清風吹不起半點漪淪。/不如多扔些破銅爛鐵,/爽性潑你的剩菜殘羹。/也許銅的要綠成翡翠,/鐵罐上鏽出幾瓣桃花;/再讓油膩織一層羅綺,/黴菌給他蒸出些雲霞。……”

這首詩每節都押韻,每行字數相等,整齊有如隊操,向被視為新月派“新格律詩”的代表作。從內涵上說,這首詩以死水比喻令人窒息的生存環境,有很強的批判性,反諷的運用也頗為犀利,但從形式上來說,每一行都受制於字數、韻腳,難免削足適履。

新詩而要講格律,分明是作繭自縛,也是狹隘地理解了音樂美、建築美。新詩的音樂美、建築美,都是內在節奏的外化,變幻多端,無法拘之以形。

龔 剛

2022-03-22 龔 剛 1 1 澳门日报 content_182134.html 1 (雕刻時光)從《古池》到《死水》 /enpproperty-->