載 體
有好多天的假期在家閑着,閑在家裏,可以做的,不外乎就是吃吃喝喝,看看電影,養養膘;看書、習書、練功等正經事兒倒是一樁也沒有做。尚且慶幸的是還能耐着性子看了十來部電影,自認為最了不起的,是竟能看完爛得不能再爛的上下兩集“張無忌”了。
從來都覺得武俠小說改編成電影是不行的,特別是金庸的。金庸的武俠小說結構太完整了,幾乎每一個細節都不容刪減,而每一個情節都環環相扣,才使得讀故事的人覺得合情合理,不可一環或脫。金庸的許多部大部頭的創作,都有着如此宏大時空結構,如果用電視劇這種影視載體來表現,幾十集的劇情發展,那還是可以的,但電影這種載體就是個把小時的事,就算上中下集加起來,也不過是三四個小時罷了,如何能交代如此浩大的劇情?如今這兩集的“張無忌”,犧牲了小說裏應有的細節,只是蜻蜓點水式的交代劇情,加上胡編亂改的情節,實是導演太貪心才導致電影失敗的致命傷。然而這樣失敗的電影,我居然花了三個多小時給看完了,看來最失敗的還是我!
其實不同的載體,表現不同的內容,那是自古以來的事,否則人間就不會有詩和文的分別。文是用來幹甚麼的?大體上來說,文是用來說道理的,所謂“文以載道”是也,就算是那些標榜“詩意”洋溢的美文,在那些彎彎繞繞的文字下,仍然是滲透着道理的芬芳的。而詩,則是表達人的纏綿情致的,那就不得不逶迤蜿蜒一些了,人的情感,不就是那麼曲曲折折了的麼?就是詩歌,也還因應表現的特點不同,產生了不同的體裁,所謂“詩莊、詞媚、曲俗”也。遇到用散文的體裁表現不了的故事時,便有小說代之。
現代的影視載體,雖然有不同的種類,但電影實在不適合表現金庸的鉅著。
王 和