中銀全幣種信用卡
2020年08月24日
第C02版:視野
澳門虛擬圖書館

東歐“土庫曼”

蘇聯的影子仍在白俄羅斯人心中晃動

東歐“土庫曼”

與烏克蘭為鄰的白俄羅斯最近因大選不公爆發大型示威活動,令國際媒體的視線從貝魯特轉到明斯克。如果說土庫曼是中亞的“朝鮮”,那麼白俄羅斯便是東歐的“土庫曼”了。

我們對白俄羅斯所知不多,但說到該國,我就會想到其諾貝爾文學獎獲獎作家亞歷塞維奇那本巨著,台灣譯作《二手時代》,內地譯作《二手時間》,無論是哪個譯本都無損內容的要旨。作者在自己祖家於後共產時代訪問了上百位不同階層人士,描繪出一個動盪時代的面貌,這個動盪不僅指局勢,還有人心。

被訪者中特別是對多數知識分子而言,開始是大時代被偷走,接着是個人時間被偷走,時代和時間的寓意兼而有之的。那麼,何謂二手?根據亞歷塞維奇的說法,我們現在所有的想法和使用的語言,全部是靠他人用時間換來的經驗累積,也就是再次(二手)使用的意思。

現在重讀這部巨著,別有一番慨嘆。書中那些人、那些事、那些場景和時空,何止在蘇聯出現,當對照其他地方,甚至香港,都可以是這麼似曾相識。驀然回首,歷史其實一直重覆着。

這麼一個龐大的蘇聯帝國突然解體,真不可思議,原屬其帝國版圖的十六個國家一夜間不知何去何從,分別走自己的路是如此的理所當然。但怎樣轉身呢?在痛苦的轉型過程裡,《二手時代》有發人深省的描述。

本來大家昨天還友善地一起喝茶聊天,怎知今天便反目成仇。正所謂時移勢易,過去曾被前呼後擁的忠貞黨幹部,現今卻成為可給人唾罵的專制同謀,個個遭打成疑曾搜刮民脂民膏的貪吏。他們唯恐遭清算,只有趕快棄黨割席。以前所敬奉的領袖,在新的時代已被定性為歷史罪人。

當時勢喘定,有人開始緬懷過去,令倒下的共黨可以借屍還魂,而且有重新掌權的可能,那些割了席的人又忙不及吃回頭草。

最諷刺的是,《二手時代》有一場景,曾為國家民族九死一生的戰俘,終於可以重返國土,可是他們並沒有受到人民的迎接,反之竟被指斥為間諜、賣國賊、極權幫兇。在眾人的責罵聲中,一些戰俘還真的以為自己錯了,必須自我批判。

可憐一群垂垂老矣的前軍人,遭受年輕人無情譏諷,後者認為自己是道德判官,手握真理。在蘇聯控制的地方,老一輩面對不了新的轉型,舊日子總是美好的,渴望回到社會主義,但年輕一代卻只堅信歷史終結於“資本主義”,唯有該制度能帶來民主與自由,過去是場不用再理會的噩夢,物質和“慾望”才是一切。

亞歷塞維奇指出,當我們以為身處在充滿希望的年代時,殊不知是被另一個恐懼的年代所取代,其實我們都活在一個“轉身”、“倒退”的“二手時代”裡。簡單地說,歷史不斷重覆發生着。不管在哪個地方、哪一代人,你笑我,我也在笑你。

人們因自以為是而變得盲目,無論哪個制度,哪個時代,人性本質沒改。《二手時代》不僅要警世,且其主要傳遞的訊息是:制止惡的循環。

張翠容(香港戰地記者)

2020-08-24 張翠容 1 1 澳门日报 content_65381.html 1 東歐“土庫曼” /enpproperty-->