中銀全幣種信用卡
2026年05月17日
第C06版:閱讀時間
澳門虛擬圖書館

談粵語書寫的啟發

《都市大調與不能漏掉的佳作:論香港粵語書寫》 作 者:陳澤霖 出 版 社:後話文字工作室 出版日期:2024年6月

談粵語書寫的啟發

《都市大調與不能漏掉的佳作:論香港粵語書寫》一書以“粵語書寫”為論點,深入討論了多篇以粵語入詩的作品和小說,使讀者反思香港文學的粵語書寫現象。

除了談論到粵語入詩能帶出戲謔風格及反諷效果外,這種特定意蘊超越了單純把粵語書寫視作地道化或“生鬼”效果。在一些小說的分析中,作者陳澤霖敏銳地提出“對當代香港作家來說,粵語書寫的策略與呈現絕不是‘藝術決定’或‘政治決定’的偏好”,他認為香港文學的粵語書寫現象,牽涉香港文學語言的本質和“言文分途”的人文傳統,是非常複雜的議題。

作者回顧香港文學的粵語書寫現象,可從作品的分析歸納一二。另外香港文壇有過數次針對文學作品使用粵語書寫的討論,並大多關注粵語書寫的使用規範、對象、特色及功能等,某些規範更成為現今香港社會粵語書寫的慣例。

書中也直面粵語書寫的現實困境。從上世紀三十年代“粵語對抗港語”,到二〇一〇年代以普通話教授語文科的粵語文化反思,粵語書寫始終與香港的社會變遷息息相關。作者點出一個殘酷事實:粵語與白話文共用漢字的特性,讓“全粵語書寫”在理論上難以徹底實現,而大部分社會階層對粵語的偏見,更讓粵語書寫陷入“削足適履”的尷尬。但正因為面臨困境,更令作家們想出靈活的表達策略,他們不再拘泥於“純粵”與“純白”的二元對立,而是將粵語化作調動情感、勾起本土記憶的文學手法,讓粵語書寫成為香港文學獨特的美學標識。

這本書的價值不僅在於梳理粵語書寫的發展脈絡,更在於揭示了語言背後的文化重量。粵語書寫的意義,從來不只是“寫什麼話”,而是“以何種身份書寫”。陳澤霖的論述讓讀者們看見,香港作家們以粵語為筆,書寫的不只是故事,更是對本土文化的守護與重塑。並提醒我們:每一種方言的文學表達,都是不可複製的文化瑰寶。

雖然書中研究聚焦於香港,卻對鄰近同屬粵語地區的澳門很有啟發作用。不論對於語言保護或文學創作而言,書中指出香港的高等教育忽視了粵語的文化根基,影響學生語文能力。澳門同樣面臨粵語在教育、網絡媒體和日常生活空間的相互影響,也在暗示澳門粵語不是一般的溝通工具,應視作為澳門本土文化的核心載體來保護。參考香港嘗試的“全粵文”書寫實踐、文學獎設立粵語創作組等舉措,為澳門建立粵語書寫規範、開展本土語言記錄工程提供了可借鑒的路徑。

澳門粵語融合了葡語、閩語和其他地區詞彙,書面化記錄與傳承更顯得重要。另外,香港粵語書寫的研究與推廣,搭建了粵語文化的學術與傳播平台。澳門可借鑒這一模式,聯合香港、廣東開展粵語文學研討、創作活動等交流,既強化粵語文化圈的聯結,也能讓澳門的粵語文化特色在交流中被發掘和重視。

藍恐龍

2026-05-17 藍恐龍 1 1 澳门日报 content_480241.html 1 談粵語書寫的啟發 /enpproperty-->