中銀全幣種信用卡
2026年01月23日
第C03版:藝海
澳門虛擬圖書館

無窮韻味

小提琴家克萊斯勒

無窮韻味

天氣驟寒,心情壓抑。百無聊賴地翻出《外國名歌200首續編》。翻到竹漪譯配的《倫敦小調》,我就把這首根據古愛爾蘭曲調寫成的歌曲哼唱起來。在十多歲時我就已經熟悉其間的旋律。到我學小提琴拉到《霍曼小提琴基礎教程》第二冊時,先生佈置我拉一首愛爾蘭民歌《倫敦德里小調》。視唱下來,我發現與《倫敦小調》的兩段旋律完全相同,只不過在第二段臨結尾再現短短前奏後以撥弦結束。我奇怪曲名各異!先生告訴我,還是《倫敦德里小調》譯名較為妥當。倫敦德里,是位於愛爾蘭北部的一座小城,以此區別於英國首都倫敦。

當年演奏《倫敦德里小調》兩段相同的曲調時,我表達的情感一致。現在再認真讀讀歌詞,才發現歌曲後半部分的兩段有着不同敘述。第一段是讚美的:“我願像蘋菓鮮艷又芬芳/讓你無意中把我摘攀/你的羅衣上樹影隱約斑斑/你那金髮在閃閃發光”。第二段是傷感的:“你若不愛我,我不如在花園裡/做幸福的雛菊開在小路旁/你輕輕漫步踏在我的身上/讓我就在你的腳下埋葬”。我這才感悟到,比起小提琴表現的《倫敦德里小調》,聲樂歌唱的《倫敦德里小調》,似乎有更多樣的內心感覺可以表達。

但是,當找出收藏的奧地利小提琴家、作曲家克萊斯勒(F·KreisIer,一八七五至一九六二),根據《倫敦德里小調》改編的同名(又譯《倫敦德里之歌》)小提琴獨奏曲的唱片欣賞時,我又覺得走進一個另外天地!那是克萊斯勒親自演奏的。克萊斯勒的改編和演奏,似乎完全跳出歌詞,他充分利用小提琴高低兩個音區的音質音色之別,以創造出一種着人嚮往的、有期待有憧憬的和平又安寧的氛圍之中;我特別另眼相看於克萊斯勒在演奏中所設計的那些頓音(當然是原歌曲和我拉過的《倫敦德里小調》所沒有),聽來有無窮韻味!

費拉拉

2026-01-23 費拉拉 1 1 澳门日报 content_459251.html 1 無窮韻味 /enpproperty-->