在香料與時光中 打撈一座城的記憶
有些味道,是寫在記憶裡的。
當薑黃與椰漿在熱鍋中低語,當陳年黑醋與月桂葉在陶甕裡細細翻滾——烹調,
便成了一場與時光的對話。而《土生家嚐》(Receita di Casa)正是這樣一本書,它不只是一冊食譜,更是一把鑰匙,輕輕轉開澳門這座城層疊的記憶之鎖。
這本三語食譜由馬央(Antonieta Fernandes
Manhão)口述,合作寫有限公司於二〇二五年一月出版,編輯李淑敏為土生葡人主廚,世代相傳的灶火溫度,凝練為可觸、可讀、可重現的文字,而且一書三語,旨在書頁之間,把飄散的食材香氣,滙流成河,把澳門數百年來族群交融、文化交織沉澱的生活史,以食譜為載體,讓人翻看一頁頁鮮活的,獨有的“澳門人”社群記憶。
它是一場可親手烹煮的歷史
《土生家嚐》被編撰團隊定位為“土生菜入門必備的工具書”,它,卻遠不止於工具。它刻意降低了門檻,讓無論生疏或熟練的雙手,都能循着清晰的步驟,觸摸到這門非物質文化遺產的肌理。書中分為“家嚐便飯”、“派對品嚐”,以及首次公開的“主廚Neta秘方”,宛如一場由家常到盛宴、由公開到私藏的味覺儀典。
這本書的出版,本身即是一場溫柔的呼喚——它希望喚醒更多土生家族,將那些散落於口耳之間、依賴記憶傳遞的食譜,以各種方式留存下來。每一道被記錄下來的菜,都是一塊拼圖,共同拼出澳門獨特的文化地貌。
三語書寫世界共嘗
以中文、葡文、英文並行的書寫,是這本書另一份深意。它讓非遺傳承跳脫靜態的文字記載,成為一種可被不同語言文化背景的人實踐、共享的活技藝。當讀者按頁索驥,動手復刻一道“免治”或“葡國雞”,他們參與的不只是一頓晚餐的完成,更是一段文化記憶的接續。
而這份傳承的力量,也已獲世界的認可。《土生家嚐》榮獲第三十一屆“美食出版界奧斯卡”——世界美食家食譜大獎(Gourmand World Cookbook Awards)的“最佳三語食譜”與“最佳葡語食譜”雙獎。在全球二百二十一個國家地區的激烈角逐中,它靜靜地將澳門土生菜的風味,帶向了更遼闊的舞台。
在每個人的廚房裡,皆可守護一座城的滋味。翻開《土生家嚐》,你會發現,傳承從來不是沉重的使命,而可以是一次次充滿香氣的日常實踐。這本書邀請你走進廚房,以雙手、以溫度、以耐心,去重新發現那些幾乎被遺忘的酸辣與甘醇。當一道菜被重現,一座城的記憶,便也在舌尖上悄然復活。
海 琛