方言不能“失聲”
“你為啥不說普通話?”在成都與老友小聚,她接到兒子電話時竟遭此“抗議”。掛了電話,她苦笑着說:“學校要求普通話,他的家鄉話反而生疏了。”聽罷,甚為震驚。
正所謂,一方水土養一方人。無論是滿嘴兒化音的北京腔,還是大碴子味的東北話,又或者是溫柔如水的吳儂軟語,都是區域性交流語言,更是歷史、民俗、地域文化的重要載體。對遊子來說,方言是流淌在血脈中的鄉愁,如賀知章名句:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。”
推廣普通話與傳承方言並不矛盾,尤其對處於語言學習黃金階段的青少年而言,絕非難事。如今隨着人口流動加劇與社會融合度提高,越來越多群體慣用普通話交流,各地方言面臨“用進廢退”之困擾,最接近古漢語發音的粵語亦不例外。去年十月,香港科技大學發佈廣州都市動態調查,十一個區逾五千市民中僅百分之四十七擅長粵語;不少街採視頻顯示,粵語地區不會講“白話”的兒童數量漸增。
即使非母語,即使九聲六調令人頭痛,我依舊鍾情於粵語——看《外來媳婦本地郎》感受廣府文化,聽張弛用播音腔誦讀古詩,跟隨李沛聰的《粵語有段古》了解俚語故事,通勤途中沉浸於粵語廣播劇,不亦樂乎。透過社交平台博主的演繹,更令我驚嘆粵語之博大精深。例如單一個“看”的動作,在不同語境下便有睇、眈、睺、望、等讓人眼花繚亂的表述。
方言的“失聲”不容小覷。早在十年前,教育部、國家語委便啟動了中國語言資源保護工程,涵蓋近一百三十種漢語方言和少數民族語言。每年二月二十一日被定為國際母語日,旨在保護語言多樣性及推動母語發展。今年初,關於粵語文化保護傳承的話題,引發多位政協委員熱議……
傳承母語,把根留住,每個人都責無旁貸。
蟲不語