“少數派”女性的嘶吼
在希臘神話中,英雄們乘坐着名為“阿爾戈”的大船出海尋找金色的羊毛,這艘船在航行過程中不斷更換部件,乃至最終所有部件都被替換,但它依然叫“阿爾戈”。瑪吉 · 尼爾森說:“正如一個主體說出我愛你的時候,就像是阿爾戈英雄在航行中翻新了船隻,卻一直使用同一個船名。而每當戀人說出我愛你的時候,其意義也一定會在每次被說出時更新,因為愛情和語言有同一個任務,即賜予同一段語句各種變化,而這個變化終將常新。”
這是作者瑪吉在書中為書名的由來所作出的詮釋,《阿爾戈》是一本關於性別、愛情、慾望、母愛,甚至是關於寫作本身的書,是瑪吉榮獲美國國家書評獎的代表作,也是她在中文世界的第二本書籍,第一本書是《藍》。《洛杉磯時報》評價《阿爾戈》稱:“既不是一本用理論裝飾的回憶錄,也不是帶有個人框架的理論宣言。這些故事為概念探索奠定了基礎,而概念探索又為藝術批評奠定了基礎,藝術批評又引發了進一步的個人故事,如此循環往復,回到關於異常與正常、家庭和愛情的中心問題。”
瑪吉出生於一九七三年,被譽為“美國當代最令人振奮的作家之一”,有評論認為《阿爾戈》是瑪吉整個寫作生涯中的創作巔峰,在書中,她用和伴侶的真實情感旅程完成了一場鋒利、真誠的“自我理論”書寫實驗,去尋覓、體驗、證明愛的歷久彌新。本書結合了當代文學和藝術,通過性別理論、精神分析、後現代哲學等多重視角,記述了自己與跨性別伴侶克服身體上的疼痛和文化上的偏見,組建家庭、孕育生命,最終完成自我轉變的整個情感過程。瑪吉在書中詳細敘述了她的伴侶——藝術家哈里 · 道奇由女性跨越到男性的變化,同時又呈現出自己成為母親過程的心理變化。她還不畏懼地記錄着兩人的身體與性,如何成為繼母、如何通過生殖輔助手段艱難地懷孕、分娩胎兒等,瑪吉以語言編舟,讀者藉此得以一瞥一個經歷了解構、質疑、鞭笞、破碎、重塑……的複雜世界,以前人的洞察作為跳板、編當下和未來之舟,進入舊的觀念無法適用而新的人類無所適從的地方。
誠然,這本書記錄着瑪吉私人的生命經驗的書,其寫作較《藍》而言,也更加有實驗性、更先鋒,同時更豐富、更無限。《阿爾戈》原書名是“Argonauts”,是複數。或許,“瑪吉想說的可能是,我們每個人都可以擁有一個自己的阿爾戈號,在這個阿爾戈號裡尋找生成的自我”。
她的寫作徹底打破了文體邊界,以個體經驗展開的大膽哲學思辯,變成“少數派”女性的嘶吼,極度誠實又極度犀利,完全敞開式的寫法下兼具了公共性與私密感。它沒有那種解決問題、構建體系的野心,不是虛構,也不是非虛構,是完全從作者個體經驗生長出來的essay式寫法,在論及“我們”的時候,又小心地保存着那個強硬又敏感的“我”。閱讀的時候會不禁邊看邊想,中文世界有沒有這樣的書,好像暫時還沒有,很期待能看到類似的創作,尤其是女作者的。
花非花