中銀全幣種信用卡
2024年06月17日
第B08版:新園地
澳門虛擬圖書館

(看風景的貓)方言

方言

滬語電視劇拿到粵方言盛行的地區播放,相關機構並未如過往慣例,為內地劇集配上廣東話,此舉竟也有人提出質疑。雙聲道播放:普通話與滬語,還有繁體字幕,聽不明?看不懂?只覺是為批評而批評、隨意放箭的“酸民”的一貫技倆。現今世代,網上人人都自以為是“專家”,為蹭流量很“敢言”,拿他們的意見說成是市民的看法,未免抬舉了他們。

在下生長於澳門,慣用粵語,而在小時候,此地也沒很多其他省籍的朋友來居,來來去去都是廣東人,接觸的方言其實都是珠江三角洲地域中的:石岐話、順德話、台山話之類。聽着其實也很有趣,口音、腔調、用語跟廣府話有分別,學着說,自有一番樂趣。

然後,有幸在大學時期,跑到閩南語(或可以叫“台語”,但兩者其實是有區別的)地區求學,日常生活,一下子被這種方言包圍,粵語行不通,但那時候真是“無有怕”,又不覺有何不便之處。跟着當地同學先學會用閩南語由“一”說到“十”,這很重要,到市場或店舖買東西時,能用閩南語跟攤販或店家討價還價,準能砍掉三五塊錢。苦學生時期,能省一元是一元。還有就是聽電台廣播和閩南語歌曲,也是學習的途徑。

任何一種方言,都是文化載體,記載了這地區的歷史、習俗、風尚,學習不同地區的方言,其實是對這地方的人與事的一份尊重。只惱恨沒多少語言天分,至今也就只懂一、兩種方言。現在看電視劇就能多學習一種,趕緊端坐電視機前,準時上課。

以在下的資質,相信下次回母校聚餐時,碰到殷長松老師、江葆康老師,都可以用上海話跟他們說:“儂浩”、“渣渣儂”!

彭海鈴

2024-06-17 彭海鈴 1 1 澳门日报 content_345407.html 1 (看風景的貓)方言 /enpproperty-->