中銀全幣種信用卡
2024年05月12日
第B08版:新園地
澳門虛擬圖書館

(海角片羽)文天祥的“丹心”詩

文天祥的“丹心”詩

一年半前文化公所等出版社推出《明清澳門詩詞選釋》,是澳門大學教授鄧駿捷的新著,詮釋兩大朝代五十四位詩人詞家的百首作品,對讀者頗有啓示、輔導作用。我拜讀後想到,任何古詩古詞,都產生於特定的歷史時期,蘊含的意義要為今人準確認知,實有賴於這類專業解讀。哪怕對某些千古流傳、引用廣泛的詩詞,亦當如此。與粵澳有着天然關聯的文天祥詩作《過零丁洋》,或為此中一例。

上世紀六七十年代,當我和許多人一樣,從課本上讀到“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”之句,是伴隨革命先烈視死如歸的英雄形象印入腦際的。及後閱讀稍廣,方知是一首七律:“辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏歎零丁……”由對人生的感懷和國運的悲嘆,鋪墊出慷慨激昂表明心跡的末句十四個字,成為絕唱。由於契合近代以來抵抗外來侵略的民族精神需求,這首詩膾炙人口,被列為表達愛國主義的優秀作品。

可是,錢鍾書編撰的《宋詩選注》,文天祥詩作列有《揚子江》、《南安軍》、《除夜》、《金陵驛》和《安慶府》,《過零丁洋》並未選入。該書自一九五八年九月出版後,幾度重印,有所增删,《安慶府》終被剔除,而《過零丁洋》和另一首《正氣歌》均未補錄,故自初版起即遭質疑和批評,並成為議論多年的話題。對於《正氣歌》,錢鍾書與該書責任編輯的通信中指出其蹈襲過多和用典不當,直接說明了理由。至於《過零丁洋》的落選,依據的應是《宋詩選注》“序”裏闡述四“不選”原則,包括“押韻的文件”、“學問的展覽和典故成語的把戲”、“大模大樣的仿照前人的假古董”和“把前人的詞意改頭換面而絕無增進的舊貨充新”。該書評析文天祥作品分前後兩個時期,一是元兵打破杭州,宋帝被俘虜之前,“他在這個時期裏的作品可以說全部都草率平庸”;一是從元兵的監禁裏逃出,到再度被捕被殺,“大多是直抒胸臆,不講究修詞,然而有極沉痛的好作品”。總體上,評價不算高。錢鍾書品評詩詞,着眼於詩詞藝術水準的高下,而非思想內容的正誤或深淺,文天祥的“丹心”詩未入其法眼,似乎也順理成章。

出自名家之手的宋詩選本有若干種,《過零丁洋》定有入選和落選的。取捨之間,見仁見智。自古“詩言志”,選詩評詩,不可能不感悟思想內容,但又不宜將思想內容置於首位乃至“政治掛帥”,否則問題會變得複雜。文天祥以詩明志,在這首詩裏表達的愛國情懷真摯熱誠,捐軀壯志磊落凜然。不過,他的“丹心”忠於的,是他高中進士,官至右丞相兼樞密使的南宋。所以,他作為歷史上的民族英雄,最終是在斷代史範疇的肯定和頌揚。如果基於大歷史的視野,取宋而代之的元,同樣屬於古代中國的一個歷史時期,而率軍滅宋時勸降不成殺掉文天祥的,則是被後世認為完成國家統一的元朝皇帝忽必烈。由此可知,對詩詞的評判、取捨若不以藝術水準定奪,不僅問題複雜,詮釋的難度也大。

賀越明

2024-05-12 賀越明 1 1 澳门日报 content_338086.html 1 (海角片羽)文天祥的“丹心”詩 /enpproperty-->