中銀全幣種信用卡
2023年06月11日
第B11版:閱讀時間
澳門虛擬圖書館

尋找阿瑪莉婭

《煩人的愛》 作 者:埃萊娜 · 費蘭特 譯 者:陳英 出 版 社:人民文學 出版日期:2022年9月

尋找阿瑪莉婭

“朱迪塔抓住了他的手,吻了無數下。這時候,他擺出了一副西西里男人的樣子:就是那種一本正經、愛面子的男人,總是很擔心自己的姐妹被別人佔便宜,不希望她們晚上出去,不要被別人的花言巧語迷惑,不要塗脂抹粉!對於這種男人,可以用兩個詞來形容母親:年老而神聖。母親衣服的顏色永遠都是黑色的,或者頂多是灰色或者褐色。她們的衣服總是不顯身材,沒有任何人,包括母親的裁縫會想到,母親會有一具女性的身體。她們的年齡是一個謎,沒有任何重要性,因為他們唯一的年齡就是老年。”

《煩人的愛》一九九二年獲得“莫蘭黛獎”時,決定不露面去領獎的埃萊娜 · 費蘭特沒有去領獎,而是給出版社寫了一封信,信中提到作家艾爾莎 · 莫蘭黛所寫的這段文字對她的啟示,以及她一度想將這一段文字當作《煩人的愛》的引言。《

煩人的愛》是作者的首部作品,誕生於上個世紀八十年代末期的女性主義思潮,曾於一九九五年被意大利導演馬里奧 · 馬爾托內改編為同名電影,其所著的那不勒斯四部曲,讓作者為全球讀者熟知,此書又被稱為那不勒斯四部曲的情感原型。

《煩人的愛》以主人公黛莉亞四十五歲生日當天,母親阿瑪莉婭的死亡為故事的開端,圍繞着她回到故鄉那不勒斯、在試圖查清母親死亡的真相中,挖掘出那些令人心碎的記憶展開。作者通過黛莉亞講出這個故事,且讓讀者相信黛莉亞知道這個故事的始末,她沒有忽略任何東西,這個故事發生在城市一些特定的空間,通過方言熙熙攘攘地呈現出來。她來到了那不勒斯的迷宮裡,撿起這個故事,開始整理時間和空間,最後把自己的故事大聲講了出來。費蘭特自己曾坦言在此書中,她想表現的是,黛莉亞在做一個嘗試,嘗試的過程中,她發現,假如她能講出這個故事的話,她也能清算自己和母親的關係。她會接受自己的母親、她的世界、那些錯誤、辛苦和激情,還有被壓抑的能量。甚至阿瑪莉婭去世的謎團,在最後也變得不是很重要。

本書的書名,起初的選擇並非《煩人的愛》,當時出版社給費蘭特的建議是《騷擾者》或《性騷擾》,但最後費蘭特採用了佛洛伊德《女性的性慾》中的一個片段:“實際上,在這個階段,父親對於女童來說只是一個非常煩人的對手……”這個煩人的對手在和女童爭奪母親的愛。作者認為《煩人的對手》是一個很好的題目,但又覺得父親的形象沒有那麼核心,修改之後變成了《煩人的愛》這個標題。“小說的內容和它的標題很相符,父親成為女兒愛的競爭對手,女童想獨佔母親的愛,這是一種非常可怕、原始的愛,是所有愛無法抹去的原型”。

《煩人的愛》中的“愛”是多重的,這些愛是渾濁的、複雜的,最主要的還是黛莉亞對於母親的愛,可怕的真相隨着故事的推動一步步呈現。故事中的其他男女之愛,就像標題中的矛盾修辭一樣,都帶着騷擾、侵佔的性質。阿瑪莉婭在年老時,依舊在躲避那種愛的殘害。她離異很久的丈夫依然會嫉妒她與其他男性來往,依然會上門來打她,而隔壁的老婦人也依然會把這理解為愛和關注。

殘酷又動人的是,黛莉亞最後要清算的不僅僅是父系的暴力譜系,還有,“我們作為女兒,也會像裁縫一樣包裹母親的身體”。

花非花

2023-06-11 花非花 1 1 澳门日报 content_268585.html 1 尋找阿瑪莉婭 /enpproperty-->