遠方的戰爭
香港抗疫剛宣佈進入“戰爭狀態”,話音未落,俄羅斯及烏克蘭便真的開打起來。坦白說,歷史不是我的專長,只是憑着那一點歷史知識,我覺得無論古今中外,但凡自己有什麼解決不了,最好是轉移視線。就像香港的抗疫問題,個人可以做的都做了,也許是時候要轉移視線。
一想到轉移視線,我真的再沒有關注香港的疫情了,所有心思都放在俄烏局勢上。當然我對這兩個國家的歷史種種並不清楚,只是過去開會時曾分別碰過一位來自俄國的、一位來自烏克蘭的學者,其他一概不知。
俄國那位學者研究的內容記憶猶新,因為她的論文是討論中國古典詩中那個“青”字的意思。同一個字放在不同的語境中,例如“青草”、“青絲”和“青天”,已代表了三種不同的顏色了。當時聽到俄國學者的說明,耳目一新。我們想過一起溜出去看看那座城市,只是不知出於什麼原因,最後無法成行。如果沒有記錯,我們那時應該在拉脫維亞的里加。
我是在維也納碰到那位烏克蘭學者的。我們都早了一天到達會場,於是參加了大會組織的活動,遊覽大學的圖書館去。烏克蘭學者在人群中十分顯眼,主要是她的衣着打扮很有中世紀的味道,活像從古典油畫中走出來的人物。相對那位俄國學者來說,我和烏克蘭學者的溝通並不太順利,所以無法討論較複雜的話題,例如她的研究題目。也許出於對環境的陌生吧,整個遊覽圖書館的旅程中,我們都走在一起,相互照應。分開時,還說歡迎對方到香港或烏克蘭去玩的話,當然我從來也沒有到過烏克蘭去,想來也有點可惜。
誰知再想起這兩位學者時,俄烏兩國關係緊張。我只希望她們兩人安好,說到底戰爭最後苦了的都是平民百姓。
區仲桃