中銀全幣種信用卡
2021年12月27日
第B11版:新園地
澳門虛擬圖書館

(心海魚書)鳥語

鳥語

家中養了多隻鳥兒,記得以往有隻特別受外子喜愛,牠除了精靈活潑,喜歡親近人之外,原來唱歌也與別不同。外子說,這隻叫“吱士喳”的鳥會唱“樹枝點火着”。聽得我一頭霧水,不明就裡。然而細心聽來,鳥兒在高聲放歌時,偶爾發出的聲音,與這幾個字竟能對上號,但必須有些想像力。

到底牠想表達什麼,真的只有天知。無論如何,牠已成為鳥癡朋友們熱烈討論的話題了,絕不亞於研究膽機音響的音質那般投入和認真程度。雖然我們不懂得鳥的語言,但不能抹殺其科性和特殊作用,例如傳聲廣遠、清脆悅耳。

在西班牙加那利群島中的一個島嶼,古時的戈梅拉島人就發明了一種“鳥的語言”,即是人們模仿鳥的發聲來對話。那裡地處空曠深山幽谷,在沒有當代通訊技術的時代,島上的村民便利用這種“鳥語”(口哨語)來溝通。當有事找人、或男女約會、或通知通告,村民只要走出門口,站在小山崗上,將手指屈曲,向着空蕩蕩的山野,以鳥語來發出各種信息。而回應者也以同樣的方式對答。悠揚的鳥聲響徹山谷,此起彼落。

當然,這樣的對話就如鳥兒在春澗中交流,沒有隱私可言了。哪對男女相好,哪幾家人在閒話家常,或找孫兒回家,都是公開的。旁觀者要加入對話,也無任歡迎。這種鳥語已被列入人類《非物質文化遺產名錄》中。由於代代相傳,村民的舌頭結構也改變了。

然而,隨着通訊技術的發達,島上居民採用的鳥語溝通方式,漸漸被手機所取代,成為了瀕危語言。根據UNESCO的資料,平均每兩周就有一種語言消失。即使政府開設課程,教授年輕人學習和使用鳥語,但當初鳥語的產生是源於需要,現在隨着環境改變,其傳承也實在乏力。

遨 翹

2021-12-27 遨 翹 1 1 澳门日报 content_164806.html 1 (心海魚書)鳥語 /enpproperty-->