八月番瓜與蠄蟝落湴
在酒家茶樓,內地人習慣了兩種對人的“敬稱”:凡是女的,一律稱為“靚女”,靚,本音靜,也作“請”,如召見;邀請也曰“靚”;《漢書》:“靚裝刻飾”,是指妝飾艷麗;方千里句云:“一溪碧繞秋容靚。”而孟稱舜曰:“霞光新靚 。”但在粵方言“靚”就不讀“靜”音,而讀ling(靈鏡切),意謂漂亮、好看。對男的年輕人,當然稱“靚仔”或帥哥了。帥,其中一義是形容人漂亮或舉止瀟灑,有風度。但要注意;可以稱之為“靚仔”,千萬不要呼對方為“帥仔”。蓋“
帥”、“衰”音近,“衰仔”即是壞傢伙、壞孩子。
形容美人兒,真正的“靚女”,《詩 · 衛風 · 碩人》有幾句把美人的膚色、雙手,以至五官都描寫出來:“手如柔荑,膚如凝脂。領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮!美目盻兮!”把這美女說成兩手像軟滑的嫩芽,膚色似凝脂,頸項長而白似蝤蠐蟲兒,牙齒像瓜子,蟬一般的方額、蛾一般的長眉,笑起來有個笑渦,兩眼似盈盈的水波。
像這“碩人”之美,《莊子 · 齊物論》:“毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟。四者孰知天下之正色哉?”後來楊果的《採蓮女曲》襲其意曰:“羞花閉月,沉魚落雁,不恁也魂消。”有好事者改之曰:“八月番瓜之貌,蠄蟝落湴之容。”番瓜,即南瓜,貌似南瓜是闊口大面;蠄蟝是蛤蟆,蛤蟆本已醜怪,更是“落湴”的。湴,音辦,是爛泥。“閉月羞花”而易之“八月番瓜”;“沉魚落雁”而變“蠄蟝落湴”。大別若天壤,但這些都是人之樣貌,堪稱“絕句”。
廣府人有句簡單語言,是形容美貌的是:“靚到一聲”,或作“沊”。,音董;沊,音抌,抌骨的抌音,兩者都是象聲詞,說“一聲”或“沊一聲”,大概都緣於“沉魚”之意境。
今天說的“湴”、“”、“沊”,甚至“靚”,都是廣府方言,其實也是古老文字。
冬春軒