喜怒不形於色
《荀子 · 大略》:“君子之於子,愛之而勿面,使之而勿貌,導之以道而勿強。”要是依足這幾句話去做,我相信當今很多父母都不是“君子”。西方有所謂“愛的教育”,老師、長者,對學生、晚輩表現得一派祥和,像和風拂煦,較諸嚴形厲色的呼喝、責罵甚至鞭打,令對方給你的印象是“鬼見愁”,對方就只是陽奉陰違。正如兵法所說:“攻心為上,攻城為下。”原來《荀子》是說:君子對於兒子,愛他而不形於色,而使喚他卻要正顏厲色。這段話最可取之處是“導之以道而勿強”,即是說,用道義引導他們,但不能強制。易言之是潛移默化。
《管子》:“愛人甚,而不能利也;憎人甚,而不能害也。故先王貴當、貴周。”這是說:你對最愛的人,不能使他得到任何利益。這比“愛之而勿面”更冷淡。而你對最憎恨的人,卻不能加害於他。如此看來,頗合乎中庸之道。某些國家沒有死刑,相信亦是基於“憎人甚,而不能害也”的原則。因為愛甚不能利;憎甚不能害之故,所以先王“貴當”,即是看重做每一件事都要得當,不偏不倚,不加入個人的情緒,這必然不露形色,更要守口如瓶,所以說“周”。周者,密也,有謂“周密嚴謹”。文章說:“不出於口,不見於色。”並且把“變化”以喻周密,即是說:一時為龍,一時為蛇,令百姓猜不透君主的意向動態與善惡,自然少了揣摩上意的佞臣媚客,故文章說“一龍一蛇,一日五化之謂周。故先王不以一過二。先王不獨舉,不擅功”。意謂先王不把一說成超過二,不肯獨攬大事,隻手遮天,也不獨自居功。
“先王不以一過二”這句話很重要,是謂不偽做成績,不誇大功勞。君主以身作則,臣民自是循規蹈矩,而國可治也。
冬春軒