閱讀時光
一千一百六十九年前,日本和尚空海,因為仰羨大唐文化及追求佛法,不遠千里、蹈海而至長安,在青龍寺拜慧果和尚為師,並成為唯一傳人。一九七三年九月,在京都東寺(日本密教大本山)舉行了一個儀式:青龍寺遺寶傳達式,中國使團把一塊完整出土的青寺瓦,送贈給了東寺。
這是香港女作家小思,在其新作《一瓦之緣》開篇引介的一段歷史。在這本書中,小思回顧了多年前在日本留學的經歷及反思,更期望以客觀的態度,思考身為一個香港人,如何理性看待與日本人的關係。
所謂的中日友好,從來都不是空話。從千多年前,中國一直慷慨地給予日本這個島國所希望得到的、日本也一直予取予求地從中國拿走所能拿得到的——從物質到精神財富。只是,當日本後來變成饕餮者,胃口大開,甚至要吞併中華大地,這一對睦鄰才變成了世仇。
小思在上世紀七十年代時曾留學日本數年,得以最貼地的方式接觸和了解日本的歷史與現實,並且寫下大量當時的所見、所聞、所思、所感。這些篇章在四十多年後,小思在友好陪伴下重遊舊地,重新撿拾精華,並配上小思“多說幾句”的反思,輯成了這一本《一瓦之緣》。
這“一瓦”所指,就是前述的青龍寺出土、送贈京都東寺的那塊瓦片。小思說:“兩國交誼,不用金石。原來此瓦,自有千年隱喻。”這隱喻是甚麼,恐怕每個人心目中各自有着不同的解讀。
千年的邦交歷史真實地存在着,由青龍寺的瓦作為見證;殘酷的侵略史也血淋淋地真實存在着,由參拜靖國神社的人流作為見證。小思也專程去了幾趟靖國神社門口看個究竟,她說:“人家年年提醒下一代:大和魂在神社縈繞。”“那些展品,一切已成定局。可是參拜神社的官員,列隊在神社大殿外的人,特別是年輕人,年年不同,那種延續,會變化,才值得注意。”
書中還有很多香港人所不知道的日本歷史,這一本書,既可以當作歷史補充教材去讀,也可以當作一位著有文望的香港女作家對中日關係的冷靜思索之作去讀。
李文娟