鼠竊與賊的差別
梁上有“君子”,乃古人之說,而飛機上有“老鼠”,則是近世之聞。報紙消息日日新,頃又發現地面上,或者曰當街也有老鼠。說街頭老鼠,無異溝渠老鼠有何奇?奇就奇在人們不稱“牠”為“老鼠”,轉而呼“他”為“賊”。至此乃悟老鼠即賊也。
事情是這樣的。“七旬翁爆頭盔箱盜竊銀包被捕”。稱之曰“翁”,太抬舉了,而七旬,論年歲堪稱“老”,說是“老鼠”,名正言順;說是“老賊”,順理成章。蓋“賊”字貝旁,貝字有含金量,與竊銀包的“銀”字完全合乎邏輯,結果老賊“扮蟹”。子曰:“君子有三戒。少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬬;及其老也,血氣旣衰,戒之在得。”老而貪得,是不聽聖人言而有此結果。
賊為何物?《說文》謂“敗也”。徐鍇曰:“敗猶害也。”解作敗是有理由的,蓋盜竊行為,旁門左道也,上得山多終遇虎,狠如“大富豪”張子強者也落網;解作害,已毋須例舉,盡人皆知。《老子》四十二章:“強梁者不得其死”,早已有定論。
話分兩頭,爆頭盔箱竊銀包之流,雖曰偷,亦不過鼠竊而已,如偷雞盜狗,俗謂之“鼠摸”,還沒有“資格”稱“賊”。然則如何才可以給他一個“賊名銜”。《孟子 · 梁惠王》下:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘,殘賊之人謂之一夫。”一夫,猶言獨夫,指衆叛親離的暴君。孟子說的是踐踏仁道的人稱為“賊”;違背信義的人曰“殘”。殘者與《說文》解作“敗”一理也。而賊、殘兩者兼而有之的就是衆叛親離的暴君。楊雄《法言 · 淵騫》:“妄譽,仁之賊也;妄毀,義之賊也。賊仁近鄕原(愿),賊義近鄉訕。”這幾句話重點在於“虛妄”。一經虛妄,則無論“譽”或“毀”,一概稱之為“賊”。
鄉愿,指鄉中貌似謹厚,而實與流俗合污的偽善者。鄉訕,在鄉里中處處訕謗別人,抬高自己的人。
冬春軒