新成語考之“麻甩佬”
昨天説過的《成語考》,實即《幼學瓊林》,或《幼學故事瓊林》,是舊日學塾所用啟蒙的一種“教科書”。編綴辭章上習用的故實,分門而列成有韻的俚語,以便記誦。故曰“成語考”。
我國一直流傳一句話:“讀過《增廣》會説話;讀過《幼學》走天下。”《增廣》是《增廣賢文》的簡稱,同樣《幼學》亦是《幼學瓊林》之簡稱。説讀了《瓊林》走天下,如果這話不是誇張,那麼這“天下”實在太渺小了。《幼學》,顧名思義是小孩子的讀物,又焉能“走天下”?不過這部“小人書”亦集天文地理、古今時歲、朝廷體制、婚喪嫁娶、倫理關係、花鳥草木、飲食起居等的生活常識。
至於《增廣賢文》,開頭便説:“昔時賢文,誨語諄諄。集韻增廣,多見多聞。觀今宜鑑古,無古不成今。”增廣,是增加、擴大。
以上這些算是今天話題的“引子”。正式話題也是“新成語考”。新成語是“麻甩佬”。這個詞語是粵俚,是甚麼意思?更欲考其語源,這是我很早已試過,但仍然是似是而非,查《廣州話詞典》,得到的解釋:“麻甩女:年輕而又潑辣的女孩子(謔稱);麻甩佬:缺德鬼。”我可以肯定:不對!
近日大病初癒,宅在家中,重溫舊著《百家姓談趣》,其中有〈從麻甩到麻秋〉,引述李時珍《本草綱目》之〈草部三 · 馬蘭〉,是一種紫菊,俗稱馬蘭。李時珍曰:“其葉似蘭而大,其花似菊而紫。俗稱大者為馬,故紫蘭又稱馬蘭。”而馬蘭雖曰蘭,卻無蘭之幽香、窈窕。據《集解》云:“馬蘭生澤旁,氣臭,楚詞以惡草喻惡人。”以“馬蘭”喻粗獷“臭男人”,音之轉訛是為“麻甩佬”。
冬春軒