陪發現,共閱讀
兒子嚷嚷要剔牙,我陪他發現了新門牙:他先是不舒服並疑惑換牙是怎麼一回事,繼而為新發現而興奮,擔心掉牙時會流牙血,最後期待第一顆恆齒長出。我們便一起登陸中央圖書館網站預約了《牙齒掉了怎麼辦》、《我的牙掉了》、《一顆超級頑固的牙》三本圖書,並一口氣讀完了。其實,我挺享受“共讀”的過程,能陪孩子發現,跟孩子一起成長,這已是我的生活習慣。
這三本譯著,前兩者是日本繪本,後者原著是英文的。兒子讀到《牙齒掉了怎麼辦》中“搖搖晃晃”一詞,就情不自禁地用手指搖那顆稍微鬆動的乳門牙。但故事中他關心的反而是書中弟弟不應該取笑姐姐換牙。我們還因此引伸到表哥有幾顆恆齒太大,需找牙醫矯正;小表妹的乳牙都還沒長等話題。或許因為中日文化更相近,《我的牙掉了》中扔牙齒的習俗更能引起我的共鳴,自己兒時點滴重現眼前。我告訴兒子,那時每掉一顆乳齒,外婆晚上總會帶我和舅舅到天台,把牙往漆黑的天空扔去,說是會變成星星的。不過,這孩子倒是很堅持要把他的乳齒珍藏起來,千金不換,即使之後放到“運牙車”裡,也要時時換個地方藏好,別讓小精靈找到。
Kobe媽