中銀全幣種信用卡
2020年03月04日
第C04版:新園地
澳門虛擬圖書館

(筆雯集)澤被魚鳥悅 令行草木春

澤被魚鳥悅 令行草木春

孟子見梁惠王的另一次,是王立於沼上,即梁惠王的宮庭苑囿,環視飛禽走獸,洋洋得意。這一回不是講着數,而且“曬命”,曰:“賢者亦樂此乎?”即是說:前賢也有我這樣的雅興享受生活嗎?當時孟子對他說:“賢者而後樂此,不賢者雖有此不樂也。”孟子當然不是信口開河的“大隻講”,卻是有《詩》為證的。《詩 · 大雅 · 靈臺》所述,正是詩人歌唱文王建造靈臺的始末。靈,古通令,善也。靈臺,就是美善之臺。《詩云》:“經始靈臺,經之營之。庶民攻之,不日成之。經始勿亟,庶民子來。”這一章說:在構建靈臺之初,得到百姓的支持。這“攻”並非反對而“攻”,而是(協力)一齊動手幫忙。沒有多久,便已竣工。原定計劃是沒有急切性的,皆因得到百姓的支援,乃有“不日成之”。

“王在靈囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鳥翯翯。王在靈沼,於牣魚躍。”這是詩之第二章,講述靈臺建成以後的事,所以說“王在靈囿”。王在靈囿沒甚麼稀奇。不過奇怪的是靈囿裡面的麀(雌鹿)安其所處,見人而不懼。濯濯,指獸的肥澤;白鳥非常光潔。翯,音鶴,形容光澤之詞。至於王在靈沼(池塘)又如何?“於牣魚躍”的“於”應讀作“烏”音,是個讚歎詞。牣,音刃,是滿的意思。文王無論在靈囿,抑或在靈沼,同樣不會令禽獸魚鱗驚怕,相反,這些動物都自由自在地活躍於牠們自己的空間。李白《贈張相鎬二首》詩之一云:“澤被魚鳥悅,令行草木春。”這是“賢者而後樂此”的說明,也是“不賢者雖有此不樂”的道理。孟子接着說:“文王以民力為臺為沼,而民歡樂之,謂其臺曰‘靈臺’,謂其沼曰‘靈沼’,樂其有麋鹿魚鼈。古之人與民偕樂,故能樂也。”事實上文王之靈臺、靈沼,並非文王獨佔的禁苑,是文王與民偕樂的場所。

表過文王的美德嘉政,孟子也講一個暴政的實例,那是《尚書 · 商書 · 湯誓》所載:“《湯誓》曰:‘時日葛喪,子及女(汝)偕亡’。”說到夏桀的無道,民怨沸騰。人民無奈地說:“這個太陽甚麼時候消失?我們願意同你一齊滅亡。”用今天人們說的,就是“攬住一齊死”。孟子最後的結語是:“民欲與之偕亡,雖有臺池鳥獸,豈能獨樂哉?”

冬春軒

2020-03-04 冬春軒 1 1 澳门日报 content_31012.html 1 (筆雯集)澤被魚鳥悅 令行草木春 /enpproperty-->