中銀全幣種信用卡
2026年04月03日
第B04版:要聞
澳門虛擬圖書館

春味清明兩岸同

“阿弘潤餅捲”的工作人員將炒好的餡料鋪在餅皮上。(中新社)

春味清明兩岸同

古人說,清明時節雨紛紛。在台灣,提及對清明節的印象,除了掃墓祭祖和陰雨天氣,很多人還會想起這一時節常吃的潤餅。

清晨六時,天光微亮,台北吳興街市場已經熱鬧起來。“阿弘潤餅捲”店的老闆陳和錦,正利落地攤出一張張薄餅皮,空氣中彌漫着麵皮炙烤的焦香。這家“遊牧式”經營二十多年的老攤,是許多台北人清明記憶的一部分。

“寒食節”遺風

陳和錦表示,每年清明前後都是店內最忙的時期,前來購買餅皮和潤餅的顧客非常多,備料會比平時多出四五倍。攤車前大排長龍,有顧客說:“快過節了,大家都要吃這一口。”

“清明吃潤餅,其實是古代‘寒食節’的遺風。”台灣民俗學研究者謝宗榮解釋。相傳春秋時期,介子推被焚於綿山,晉文公下令禁火寒食,人們只能吃事先準備好的冷食。寒食節後與清明節合併,潤餅便成為清明祭祖的應景之物。祭祖後,家人一起食用,分享“春天的味道”。

做法源自閩南

“在閩台地區,潤餅也叫薄餅、七餅。做法源自閩南,隨着先民渡海來台,一傳幾百年。”謝宗榮說,如今,人們在潤餅中包入炒熟的當季食材,每家吃法略有不同。除了清明,潤餅也是冬至、春節等有團圓寓意的節令餐桌上的“常客”。

潤餅在台灣有鮮明的南北差異:北部蔬菜比例高,口感多汁清爽;越過濁水溪,常加入油麵,台南一帶還會添加御豆。“南部多農田,從事農活需要體力,需要多包一些澱粉含量高的食物,增加飽腹感。”陳和錦說。

文人墨客偏愛

這道市井煙火的小吃,也深受文人墨客的偏愛。

“用以裹葷腥,柔嫩便束縛。積饌高於山,開口深於壑。”清代台灣詩人施瓊芳在《薄餅》中再現眾人圍坐包潤餅和大快朵頤的熱鬧場景。另一位詩人賴子清也曾作《潤餅》一詩,讚其鮮美:麵粉如泥釜上煎,恍同皓月照瓊筵。菜根自有清香在,勝得膏粱滿眼前。

台灣美食家朱振藩表示,潤餅不僅是食物,更是種文化符號。其著作《金域良食》提到,有時人們會用薄餅捲以紅蘿蔔和白色的豆芽菜、豆腐等,吃起來甚為可口,並且還象徵團圓和“包金包銀”的好彩頭。

閩台習俗相同

在眾多為潤餅所“傾倒”的文化名人中,祖籍福建漳州的文學大師林語堂是最有名的一位。他輾轉世界各地,那份對潤餅的眷戀始終未變。

林語堂次女林太乙在《林語堂傳》就曾提到,在父親看來,“天下實在沒有甚麼比薄餅好吃的了”。而在位於台北陽明山的林語堂故居,每年春天都會舉辦“潤餅文化節”,至今已持續二十年。

謝宗榮還提到,如今在泉州、漳州、廈門等地,清明吃潤餅的習俗依舊盛行,餡料配比、包捲手法與台灣如出一轍。每逢清明,台胞返鄉祭祖,也會闔家圍坐包潤餅、品春味。“在這一捲一食間,大家口味相同,根也是一樣的。”(台北二日電)

中新社記者 劉大煒 陳建新

2026-04-03 劉大煒 陳建新 1 1 澳门日报 content_471994.html 1 春味清明兩岸同 /enpproperty-->