中銀全幣種信用卡
2026年04月01日
第C02版:藝海
澳門虛擬圖書館

張家振婉拒陳凱歌邀約

製片人張家振

張家振婉拒陳凱歌邀約

華語電影,表面平靜,實際深……不見底。講三個故事說明——

一、劇本《延安最後的口紅》,計劃在美國開拍。一九九二年,陳凱歌的《霸王別姬》震動全球,康城奪最佳電影金棕櫚奬、又獲金球奬、英國金像奬、洛杉磯影評人協會頒發最佳外語片奬,風光一時無兩。當年,徐楓帶着陳凱歌、張國榮去洛杉磯宣傳。在美國的張家振親自去向他們道賀,他鄉遇故知,以盡地主之誼。後來,陳凱歌繼續留在洛杉磯,藉機了解荷里活製作,再遇張家振……。

陳凱歌提出一個項目:《延安最後的口紅》,也是李碧華寫的故事,“想跟我合作?”張家振表示,題材這麼敏感,怎能通過?況且,對內地拍片情況也不熟悉;雖然對陳凱歌很仰慕,曾想到另一個人:“那時候,吳宇森還沒有在荷里活站穩腳,如我跟另一位大導演合作,也說不通。”

《霸王別姬》也是根據李碧華小說改編的,香港長大的女孩,能寫出北京梨園子弟之間的感情糾葛,實非易事。她大部分小說都被改編成電影,但影片拍出來多數比不上她的原著,《霸王別姬》是個例外。

華語影片深不見底,故事之二,張家振經手,兩本佳作《川島芳子》、《霸王別姬》英語版權賣給美國出版社……。

華語片潛力故事之三:美國編劇嘉露蓮湯遜,非常喜歡《胭脂扣》,想買版權翻拍,寫了劇本,設在二十年代荷里活,尊尼特普演“十二少”,可惜電影沒有拍成功。這些深藏不露題材,有機會深藏畢露嗎?(港星荷里活奇遇記 · 三之二)

高梁

2026-04-01 高梁 1 1 澳门日报 content_471595.html 1 張家振婉拒陳凱歌邀約 /enpproperty-->