《杜蘭朵》百年
意大利歌劇作曲家普契尼(Puccini,一八五八至一九二四),不知道有沒有想到,他未完成的三幕歌劇《杜蘭朵》,於他去世後的一九二六年四月二十五日,由意大利指揮家托斯卡尼尼(Toscanini,一八六七至一九五七),指揮在意大利米蘭斯卡拉歌劇院首演後已經過了一個世紀,卻仍然在一代代歌劇愛好者的視野之內。
活在二十一世紀,想觀摩普契尼的《杜蘭朵》容易不過,各種版本的DVD觸目皆是。但在我們的生存空間,想欣賞現場演出的《杜蘭朵》,卻仍然並非易事。以澳門國際音樂節為例,一九九三年第七屆時,才第一次演出室內全景歌劇,在綜藝一館,獻眾看的就是《杜蘭朵》,但那歷史性的兩場,我均無緣出席。我是到二○一六年第三十屆音樂節再次演出《杜蘭朵》時,才有幸做了座上客的。當然,指揮、導演、合唱團、樂團與第七屆完全不同了。不過,那是我第一次在《杜蘭朵》的現場演出中受益,延至今天,我還沒有第二次。不過,我寄希望於《杜蘭朵》百年的二○二六年,或許,我再會有機會在台下,為在歌劇中自殺的柳兒鳴不平。
真正由普契尼執筆的《杜蘭朵》,是到柳兒自殺為止。當年,雖然他拿着未完成的樂譜到布魯塞爾治病,但終於沒有活着回來,成為永遠彌補不了的遺憾。托斯卡尼尼首演的那一場,是普契尼的真正版本,演到柳兒自我了結生命時,托斯卡尼尼就放下指揮棒,然後轉身對觀眾言之:“就在這個地方,作曲家永遠放下了他的筆”。但第三十屆音樂節所用的,卻是意大利作曲家阿爾法諾(AIfano,一八七六至一九五四),根據普契尼的草稿續完的《杜蘭朵》,估計那是當今歌劇舞台的通用版本。我以為,在《杜蘭朵》百年之時,呼應般地用托斯卡尼尼首演的版本也別具意義。
費拉拉