《氣勢如虹》粵語版
羅嘉豪:唱出澳歌手活力
【本報消息】十五運會歌《氣勢如虹》粵語版MV正式發佈,由澳門歌手羅嘉豪等粵港澳三地歌手共同演繹。羅嘉豪表示,作為澳門代表領唱會歌粵語版,因為能代表澳門文化和澳門歌手是畢生難忘的機會,希望可讓大家感受到澳門歌手的活力與聲音,會歌粵語版與全運會十分吻合,很有氣勢。
澳歌手畢生難忘
十五運會歌《氣勢如虹》由中國音樂家協會副主席、深圳大學金鐘音樂研究院院長何沐陽作曲,粵語版由梁天山、何沐陽、崔軾玄作詞;MV由粵港澳三地歌手古巨基、曾舜晞、羅嘉豪連袂演繹。
會歌粵語版音樂製作、監製及作詞之一崔軾玄表示,《氣勢如虹》作為粵港澳聯辦首屆全運會歌,推出粵語版本是要體現地域特色。
有經典歌曲感覺
崔軾玄指全運會首次在粵港澳召開,會歌應有一個粵語版本。《氣勢如虹》這首會歌非常朗朗上口及有氣勢,能展現出昂揚的運動精神。歌曲旋律特別鏗鏘有力,較適合填粵語版。如歌曲第一句“南海風過浪潮動”表達的是靈感源自粵港澳海域的意象,與旋律結合後呈現出類似經典港樂是點題之句,讓人想起當年經典歌《男兒當自強》的感覺。
粵語版由粵港澳三地歌手古巨基、曾舜晞及羅嘉豪連袂演繹,崔軾玄指因為三位歌手都有一定演唱經驗,演唱時對歌曲的掌控,特別是粵語歌的掌控本身有一定能力。特別是古巨基作為一個唱將級的歌手,唱幾遍就迅速找到狀態,會歌粵語版錄音出來的感覺非常有力。
冀成為勵志歌曲
崔軾玄強調,希望粵語版《氣勢如虹》能成為勵志歌曲代表,通過鏗鏘旋律傳遞運動精神,並延續港樂經典作品的傳唱特質。
《氣勢如虹》粵語版歌詞如下:“南海風過浪潮動/有你有我歲月記憶中/鬥志勇猛永遠緊繃似弓/痛快去闊步尋夢/成功總會被傳頌/拼搏到尾哪懼遇冷風/手舉鮮花志慶親手建功/以勇氣血汗破風/衝衝沖奮力一起衝鋒/懷內氣勢如虹/心裡有夢/衝衝沖/遠大冀望相同/未來自信伸手可抱擁/衝衝沖 繼續攀登高峰/全力氣勢如虹/鼓舞與共/衝衝沖 雨後凝望彩虹/共迎盛世光輝天空。”