你以為你是誰呀?
是日甘句:七歲的兒子不聽話,其父大聲說:“我是你爹,你必須聽我的!”兒子慢慢說:“你有證據嗎?”其父無言以對……
“爹味”成為年輕一代不喜歡、挖苦的代名詞。所謂爹味,一是指外表形象比較有父親的味道;二是諷剌整天想做別人爸爸的男性,識少少扮代表,愛賣弄誨人不倦、好為人師的大男子主義者。
某平台因此出現了“AAA老張養豬場、AA正宗帶綠荔枝批發……”等不知真假的爹味中老年人,其“爹味發言”多以錯別字、混亂標點符號及微笑、點讚等表情為特徵,多被嫌棄。
名人爹味語錄易成為攻擊目標。比如白岩松曾在節目中說:“難道我們現在指望的是房價很低,然後工作到處找?然後一點壓力都沒有?只要喜歡的女孩跟她一追求就同意?不會吧!”結果網上罵聲一片。
爹味語言的確惹人生厭。比如從天津開始流行的“Listen to bai bai”(聽伯伯的),最早是某位警察勸誡失戀輕生青年的,從此bai bai們就成為爹味代言人:(1)青年A去天津看周杰倫演唱會,想搭的士去高鐵站,一上車司機勸其不要浪費錢,搭地鐵就可到演唱會場地。A嫌麻煩說:“師傅我們有錢,就想坐車。”的士司機還是將其送到地鐵站。(2)青年B去天津遊玩,晚上想去河邊飲酒,到一間小賣部買白酒,店主大爺開口說:“這麼晚喝酒幹甚麼?”然後指着貨架上某酒硬銷:“這個最好喝,去河邊的都喝這個!”B到了河邊打開一看,原來是果味啤酒。(3)A:“小李,你最近有些懈怠啊,不行啊,努力才能成功!”B:可我不想成功啊,只想平平淡淡過一生。A:不行,你三觀不正確!人人像你社會怎麼發展啊?B:老張,聽你的。(腹語:你以為你是誰呀,是我爹嗎?)
一鳴