《台灣通史》白話文版發佈
【中新社台北七日電】台灣連震東先生文教基金會出版的《台灣通史》白話文版本今日舉行新書發佈會,該基金會執行長連惠心在發佈會上呼籲年輕人了解、親近歷史。
綜合中央社、中時新聞網、TVBS新聞網等台媒報道,連惠心在發佈會上介紹,二○二一年是《台灣通史》發表一百年,考慮到現代人閱讀文言文或存障礙,便邀請十八位學者為書籍翻譯潤稿,用時兩年完成白話文版。
籲青年了解歷史
連惠心指出,台灣年輕世代幾乎與歷史脫節,尤其民進黨當局不斷修改課綱,最受衝擊的就是語文和歷史,因此規劃該版本,希望透過行動拋磚引玉。她說,曾祖父連橫寫《台灣通史》是為保存中華文化與先民開墾歷史,而今在歷史課本中卻已看不到,希望有更多人接觸、親近《台灣通史》。
連戰出席發佈會
當天,年近九旬的中國國民黨前主席連戰在夫人連方瑀陪同下出席發佈會。
據介紹,《台灣通史》是有關台灣歷史的第一部通史著作,也是歷史學家連橫一生最重要的著作之一,於一九二○年十一月至一九二一年四月分上、中、下三册在台灣出版,記叙了台灣起自隋代終於一八九五年因《馬關條約》被迫割讓的歷史。