純真的鼓動
三年前的劇集《后翼棄兵》作為前奏,把可憐的觀眾如我,推向一個象棋影視的深坑。《后翼棄兵》的故事發生在上世紀五十年代美國,可是原著小說其實是一九八三年出版的,是生於上世紀二十年代的作者Walter Tevis的最後一本小說作品。Walter Tevis是英語文學教授,在這本小說中,他信手寫了兩句,說文學課上的句子如何把主角Beth悶死了。
《心陷棋局》原著是Stefan Zweig的中篇小說《象棋的故事》,二○二二年拍的電影。故事發生在一九四二年的德國,小說則是一九四一年首發,也是作者生前最後一個中篇小說。但如果把小說和電影都看過,從氣氛上來說,簡直不像從同一個文本基底生成,十分有趣。
我心有所屬的反倒是一九九三年的電影《棋高一着》。那譯名比英文原名《Innocent Move》“低”了好多着。這齣電影把一個七歲大的美國小男孩放在主角位置,但說的與其是他的成長,不如說一個小天才如何勾引出他身邊師長的心魔。要克服心魔的其實不是他本人,而是在他身邊,那些認定了要成為成功棋手而“必須孤注一擲”地“跟隨大師腳步”的人。而成人則反襯出“才華”和“喜歡”,本質上極其Innocent。
故事的最大挑戰,是七歲的孩子是否具有力量在過度強硬的教育中站定自己。劇中父親最後承認,他不能再假裝知道怎樣做才是最好的培育,而“高人”老師因學生而克服他自己對失敗的恐懼投射。說來相當具前瞻性,給後來很多世代的孩子療癒了。
主角的媽媽說:“他不是軟弱,他是善良,如果誰企圖改變他這一點,我都會馬上帶着他離開。”這句話寫於一九九三年,而我們從來都在等待這樣的媽媽現身。
www.dawncheong.com
店員丁