內地出版社藉文化公所拓業務
長遠擴闊本地出版業發展空間
文化公所總經理趙香玲透露,內地不少出版社近年主動與文化公所聯繫,擬開展合作出版業務,長遠有助拓展本地出版業的發展空間。
發行口述歷史叢書
文化公所與廣西師範大學出版社集團展開合作,尤其澳門分社掛牌兩年多以來,在內地和本澳出版圖書近二十種,涵蓋澳門口述歷史協會策劃的“澳門口述歷史叢書”,中華教育會策劃的“《澳門教育》文選叢書”和“澳門教育叢書”,還有多種精緻單冊圖書如《雲上的十八歲》和《一瞥集》等,成果豐碩。
其中“澳門口述歷史叢書”已出版九種,總發行量超過五萬冊,由澳門口述歷史協會組織經過培訓的訪談員,訪問近五百位來自各行業、各社區、各階層的老澳門,以“社區變遷”和“行業興衰”兩個視角,透過受訪者“親歷、親見、親聞”的回憶,生動而有趣呈現百年來澳門的社會生活和城市發展。
成功經驗傳播內地
分冊圖書包括《行針步線:澳門制衣工人口述歷史》、《舊區小店:澳門老店號口述歷史》、《海島民風:澳門路環老街坊口述歷史》、《百年廟會:澳門廟宇節慶口述歷史》等,以製衣業、報販業、老號名店、廟宇節慶、路氹民風等為主題,以小篇章、小主題,引領讀者以“輕閱讀”方式領略小城博彩業與文遺兩大範疇以外的真實社會生活。
中華教育會策劃的“《澳門教育》文選叢書”和“澳門教育叢書”,致力將澳門優秀教育傳統和成功教育經驗,透過圖書在內地廣泛傳播,未來將持續出版。澳門青年林君朗著作《雲上的十八歲》繁體版,在澳門出版後大受關注,澳門分社在內地出版其簡體版,同樣受歡迎。在注重將澳門內容在內地出版外,文化公所還注重將內地優秀圖書引入澳門,港澳文學研究專家陳子善的《一瞥集》繁體版,就是這樣思路下出版。