中銀全幣種信用卡
2021年09月23日
第A07版:澳聞
澳門虛擬圖書館

In the Same Boat——同病相憐

In the Same Boat——同病相憐

** share the same risks(分擔同樣的風險)// to be in the same unpleasant situation as other people(和其他人處於同樣不愉快的境地)//in the same or similar circumstances, position, or affair(在相同或相似的情況、職位或事務中)

~~境遇相同;同病相憐;處境相同;命運相同;同舟共濟;風雨同舟;面臨同樣的困境;面臨同樣的危險;處於相同的倒霉境地;同坐一條船;誰也少不了誰;雙方的命運綁了在一起;一方有難,另一方也逃不掉;船沉了大家都活不了

~~ all in the same boat // in the same unpleasant or difficult situation // having the same problem // in it together // all on the same team // in the same box

!! The origin of this expression refers to the risks and perils shared by passengers in a small boat at sea during ancient Greek times. One of the most often cited origin comes from the sinking of the Titanic on 15 April 1912, when people of all social classes were in the same boat after the ship struck the iceberg.

(這種表達起源於古希臘時代,在海上小船上的乘客所分擔的風險和危難,最常被引用是1912年4月15日鐵達尼郵輪的沉沒,當船撞上冰山後,所有社會階層的人都在同一條船上。)

>>In response to the epidemic in Macau in August, many industries are in the sameboat. Even children's summer activities are mostly cancelled.

(為了應對澳門八月的疫情,多個行業的境遇相同,就連小朋友的暑期活動,大部分也要取消。)

學勤進修教育中心英語專科導師

李啟文  教授

2021-09-23 李啟文  教授 1 1 澳门日报 content_145642.html 1 In the Same Boat——同病相憐 /enpproperty-->