鬼話連篇
老外在與人告別講句“割拜”,港澳華人把這個詞改作“拜拜”。在晚上告別,老外說一聲“割奶”(Good night!),廣府人則說一聲“早抖”。抖,是借音字,即休息的意思,我懷疑應是“早韜”的變音。蓋“韜”字有韜隱、韜面之義。《後漢書 · 姜肱傳》:“肱(人名)卧於幽闇,以被韜面。”“以被韜面”這動作顯然是“抖”(休息)。
向對方說“早抖”,原是禮貌之詞,不過在某些場合,用甚麼態度,對什麼人說,會產生另一種效果。原是善意變成惡意,慰候語一變為詈詞,相當於叫對方“提早收工”,即是“你去死啦!”,如老外那句“Go to hell!”。
世界不斷進步,車輛可以無人駕駛,送外賣不需人手,當侍應的再不是人,飛機可以無人駕駛,以後連打仗都不需士兵。人,都可以“早抖”,簡直可以“長抖”。經常聽到勉勵勞動的良箴,然而勞動的機會被機械搶奪了,無論世界如何美麗,但肚子被迫“提早收工”,其可奈何?況世界並非美麗,乃有“生無可戀甘為鬼”的念頭。
人世間的悲情與醜惡見盡了,那麼鬼域又如何?且聽鬼說,其實也是人話,不過是由人轉述鬼意。話說莊子到楚國,見到一具骷髏,空枯成形,莊子問它:“先生是因貪生背理而死的嗎?還是國破家亡而死?遭人斬殺或因戰亂而死?做了虧心事而自殺、荒年餓死,抑或壽盡死於自然?”骷髏沒有回應。
到了晚上,骷髏給莊子報夢,說到泉臺地府的“生活”:“死,無君於上,無臣於下;亦無四時之事,從(縱)然以天地為春秋,雖南面王樂,不能過也。”即是說,這種環境,做皇帝都不如。
莊子對骷髏說:“假如恢復你的人形,還汝肌膚性靈,重過人倫的生活,你願意嗎?”骷髏既擺手又搖頭。因為人間已成地獄,正是“生無可戀甘為鬼”的佐證。
冬春軒