王毅:中俄做彼此堅強後盾
【中新社桂林廿三日電】中國國務委員兼外長王毅廿三日在廣西桂林同俄羅斯外長拉夫羅夫會談後共同會見記者。
王毅表示,今年是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署二十周年。《條約》為中俄關係長期健康發展奠定了堅實法律基礎。世界越是變、越是亂,我們越是深刻體會中俄兩國世代友好、互利共贏的重大意義,越要珍惜雙方汲取正反兩方面經驗後建立起來的新型國家關係。中俄已商定將《條約》延期,並圍繞慶祝《條約》簽署二十周年這一主線,推動新時代中俄關係取得更大發展。雙方將在四方面作出努力:
推動健康證明互認
一是在核心利益問題上做彼此的堅強後盾。志同道合、守望相助是中俄關係的鮮明底色。無論世界如何動盪變革,雙方都將不折不扣落實兩國元首達成的重要共識,堅定支持對方維護國家主權、安全、發展利益的努力,堅定支持對方走符合本國國情的發展道路。
二是在常態化疫情防控條件下加快推進復工復產、復商復市。雙方將加快對接核酸檢測標準和程序,探討推廣國際旅行健康證明和建立健康碼信息互認機制,切實降低疫情跨境傳播風險,推動形成健康、安全、有序的人員往來新秩序。雙方將繼續開展疫苗研發和生產合作,為疫苗的可及性作出“中俄貢獻”。
積累合作“重資產”
三是在發展振興道路上做彼此的重要夥伴。雙方將繼續執行好戰略性大項目,穩步積累合作“重資產”;以中俄科技創新年為契機,加大對新產業、新業態的投入,打造以創新為內核的優質“輕資產”,完善多元化合作格局,培養更多增長極,加快兩國務實合作提質升級。
四是在國際事務中做維護公平正義的中流砥柱。今年是中國恢復聯合國合法席位五十周年、加入世界貿易組織二十周年。一路走來,我們深知踐行真正多邊主義的重要性。中方願同俄方一道,堅定維護以聯合國為核心的國際體系,堅定維護以國際法為基礎的國際秩序,堅守和平、發展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價值,攜手構建人類命運共同體。