行 山
廣東話中的“行山”,若以其他詞語替代,似乎均未能傳達當中的神髓。說“登山”嗎?涉及一個由低到高的過程,並非所有情景都適用;說“爬山”?那有點辛苦及危險了;若硬生生將之變成“書面語”,寫成“走山”或“逛山”,就更加不倫不類。
與“飲早茶”一樣,廣東話中的“行山”有其獨特意涵,一般是指那種較輕鬆的,在有一定海拔高度處進行的、以紓緩身心為主的帶氧運動。在粵語圈中,飲早茶指的幾乎是同一個情景:早上在茶樓裡來個一盅兩件,手執一份報紙,友儕家人間歡聲笑語。
“行山”就不同了,在廣東和香港行山,矮則幾十米,高則可以行成海拔一千米以上,而澳門呢?最高的疊石塘山也未達到海拔兩百米,而且幾乎每座山都開闢了步行徑,步行徑入口周圍更有泊車區。可以說,澳門的山,真係得個行字。當然,也有一些辦法是可以“登”的,如果你負重二十公斤,由黑沙一邊循石面盆古道,經好漢坡登頂疊石塘山,也能達到鍛煉的效果,只是“路況”十分良好,沒有任何披荊斬棘或手腳並用的需要。
由於就腳,我行山的地方多為疊石塘山。疊石塘山由早到晚不乏行山者,尤其早上是很熱鬧的,故我多數選擇錯峰出行,接近中午或在下午才行,為的是免卻與人頻繁地打招呼。大部分行山者都很有禮貌,偏偏我是一個比較粗魯的人,好少主動同其他行山者打招呼,別人對我講聲“早晨”,我才會有所回應,其餘時間放空,或許感到自己灰頭土臉不想與他人有眼神接觸。
我行山的時程有長有短,也有不同目的,有時為了鍛煉,負重重複爬坡,有時則是徒步單純消耗一下,沿途欣賞鳥語花香、奇岩怪石。疊石塘山雖佔了路環島的大部分,但只是一座小山,山小,內裡卻也蘊藏了不少有趣物事,百看不厭。
(三之一)
太 皮