卿叔蝦哥合力改名劇
粵劇行內尊稱著名編劇家、音樂家陳冠卿為卿叔,蝦哥則是譽滿海內外的粵劇大師羅家寶的尊稱。他倆在廣東粵劇院裡旣是好友,又特別樂於合作,編演好戲,留下了寶貴的財富。蝦哥在筆者為他編寫“自傳”時,曾說到:“卿叔最知我所想,我愛演甚麼,唱甚麼,他都肯幫!”而卿叔也講過:“我好了解阿蝦,對阿蝦嘅唱腔藝術,我係最有發言權!”
他倆一起推出的好戲有許多,本文僅說兩齣並非卿叔原創,而是改編自別的名編劇家之作,均是應蝦哥之誠摯邀請而執筆的。
其一為名劇《柳毅傳書》。此劇原為名編劇譚青霜所編,演後很受歡迎。但蝦哥於一九五七年觀摩了越劇名演員竺水招同一題材的越劇後,感到他們演的本子比自己的好,特別是我們寫開頭柳毅是落第歸來遇到龍女,而越劇卻編作柳毅正要上京赴試,聽到龍女哭訴,寧願不取功名,也要為之傳書,更突出了柳毅的仗義精神;而且後來龍女在洞庭送別柳毅的一段戲很豐富,龍女還暗示了對柳毅的愛意,於是蝦哥請卿叔據此改寫,尤其是專門加了“洞庭送別”一大場戲,唱做並重,人物的內心世界揭示得很生動(有演員曾將此場作折子戲來演);對已有好評的“花好月圓”一場,卿叔加了頗長的男女主人公在洞房時的對手戲,唱段也有所豐富,又更為動聽,觀眾十分受落。
另一齣戲,則是由前輩薛覺先首演的大熱門《胡不歸》。一九六一年是薛氏去世五周年,蝦哥很想重排以作紀念,但時任省委領導人的區夢覺看過彩排後,認為女主角趙顰娘最後寫為假死,來了個大團圓結局,削弱了劇本反封建的力量。蝦哥受到啟發,即找卿叔傳達商量,卿叔雖知此劇原作是名編劇馮志芬,也答應執筆,重點就在於改出新的尾場,顰娘果眞病逝,而蝦哥演的男主角文萍生趕到墳前哭祭,細唸遺書,還異常悲痛地唱出了新撰的主題曲(開頭就有以“桃花下,葬嬌妻”起句的新小曲),蝦哥大讚:“卿叔改得很有水平!”演唱時“自己也禁不住眞的哭了起來。”此新版本與原作至今都有劇團不同選擇地公演,各有特色。
潘邦榛