與香港填詞人合作
段美玉鍾情粵語改編歌
澳門歌手段美玉 (Michelle) 日前與香港填詞人姚家禮 (Charles) 合作了五首改編歌曲,Michelle說:“起初做改編歌是因為身邊很多朋友說現時沒有聽粵語歌了,大家都在聽韓文歌或外國歌手的歌曲,我聽到他們這樣說的時候有點沮喪,畢竟我從小是聽粵語歌長大的呢!於是把心一橫,與Charles商討如何把現時好Hit的外語歌改成粵語詞來演繹,想帶出的只有一點,就是粵語歌其實都好好聽!”
Michelle表示,“認識Charles是因為我當時在找有關書籍,希望可以系統地協助我填詞,後來看到網上有香港學者把粵語九聲化成數字‘1056’音韻來填詞,也推出了相應的填詞書籍,我覺得這個方法很新穎,因為有時在粵語的填詞上為了要‘合樂’,真的需要絞盡腦汁,這書籍真的能幫上大忙,誰知道聊天後發現Charles就是該書作者,他對我而言,亦師亦友,我請教了他很多問題,他也即時用‘實例’作示範,使我獲益良多。”
因為疫情暫停了很多工作的Michelle說:“空閒的日子就是創意大爆發之時,在與Charles的閒聊中,他知道我很喜歡美國歌手Taylor Swift,於是就改編她的新歌《Cardigan》及《Betty》,內容圍繞我的故事,好似《晨光》就是回憶我中學時的一段戀愛故事,我唱的時候也格外有感覺,好像昨天發生的情景一樣。”Charles則表示,“Michelle 是一位十分專業的歌手,填好歌詞給她後,她總會花很長時間去了解每一句歌詞及故事內容。如果有疑問,絕對會向我問清楚所有細節。這些細節有時超越了歌詞本身的內容。例如《戀愛裁判》,她會問我歌詞中人物的年齡及心態,以配合故事人物作出最合適的演繹方式。這些提問,對我以後填詞起到正面影響。《晨光》女主角的年齡經歷初中到大學的階段,也因此寫得更清晰。和Michelle合作多了,我開始知道交歌詞給她後,她大概會問我甚麼,這也使得我對人物設定考慮得更多,變得更立體及有血有肉,對我個人的填詞成長路都有助益。歌曲演繹方面,她一直給我驚喜,這種各有各做又互相交接的合作模式,我個人都幾嚮往。”
Michelle表示:“目前已改編了西班牙歌、日語歌、英語歌和國語歌,將來會製作更多其他歌曲,敬請期待。”
文:三三如一