中銀全幣種信用卡
2020年12月17日
第C05版:澳聞
澳門虛擬圖書館

Basket Case──精神崩潰

Basket Case──精神崩潰

** a person or thing too impaired to function(一個人或事物受損太多而無法運作)// persons with incomplete limbs(四肢不全的人)// hopeless(毫無希望)// mental breakdown(精神崩潰)

~~ 精神崩潰;完全無助;精神失常者;無力自理的人;無適應能力的人;無法運作;毫無希望;經濟狀況極差的國家(或機構);經濟幾近癱瘓

~~ goner // gone case // hopeless case // bag of nerves // ball of nerves // nervous breakdown // out of kilter // tailspin // wreck // become useless // overwrought

!! A WWI soldier lost all four limbs in combat and had to be carried in a litter (stretcher), or a "basket."

(第一次世界大戰中一名士兵在戰鬥中失去了四肢,因此不得不用擔架或“籃子”來運送。)

This term was then transferred to describe an emotionally or mentally unstable person, and later to anything that failed to function.

(然後這個術語轉化為描述一個情緒或精神不穩定的人,後來描述任何不起作用的東西。)

>> A single middle-aged mother, caring for her two children's lives and education, and her sick parents, while facing pressure from her job and on-the-job training, in addition to the pressure from company layoffs and mortgages, has become a basket case.

(一個單身中年媽媽,為照顧兩個兒女生活及教育,還要關照病患的父母,加上自身的正職壓力和在職進修,以及面對公司裁員及供樓壓力,使她精神崩潰。)

>> John's wife, having been married for 20 years, died suddenly of a heart attack. He has become a basket case because he had been too dependent on her in the past.

(跟約翰結婚二十年的妻子,突然因心臟病離世。他已顯得完全無助,因過往實在太過依賴她。)

學勤進修教育中心英語專科導師 李啓文 教授

2020-12-17 學勤進修教育中心英語專科導師 李啓文 教授 1 1 澳门日报 content_89359.html 1 Basket Case──精神崩潰 /enpproperty-->