小時了了
上次和大家談到最近在YouTube的發現:挪威的童聲高音賴克文。他十歲到十三歲間演唱的莫札特Exsultate Jubilate裡
面的Alleluja,清麗出俗,加上他天真的儀容,演出時的投入,令人一時驚艷。
以童聲出名的歌手,小時雖然了了,大未必佳。這並不是因為出名太早,驕傲自恃的結果,只是因為男孩子到了十三、四歲,聲音自然要變,是生理上的必然。聲音變了以後,能否維持童聲時一樣的美麗動人,那就看天意如何,非人力所能勉強。近數十年,聲音轉後繼續成為一流歌手的,似乎只有司萊埃爾一人,賴克文能否步司萊埃爾的後塵呢?YouTube裡面還有很多賴克文在十四歲轉聲以後,以男中音演出的曲目,我們可以根據這些演出估計他的前途。
我在YouTube第一次聽到賴克文是他以男中音唱出舒伯特的〈鱒魚〉。在YouTube他以男中音演唱的其他曲目,我最歡喜的是他和一位十四歲女孩子合唱莫札特歌劇《魔笛》裡面鳥人Papageno和 Papagena見面的一段。不過這兩首名曲,難度不是很高,能夠有與他一樣水平演出的歌手很多。後來我找到他演唱英國作曲家亨利 · 浦賽爾的〈嚴寒之歌〉。這首歌難度較高,是浦賽爾歌劇《阿瑟王》裡面的一首,描寫人在嚴寒中的顫抖,維妙維肖。我以前聽到的,都是由假聲男高音和閹人歌手唱的。
賴克文把它改為男中音,而不是男高音的音域應該是他再不能唱得太高。然而改男中音,比較低的幾個音,他唱來又有點吃力。轉去聽他唱勃拉姆斯的《德意志安魂曲》,他低音的問題便更清楚了。不過他的聲音似乎還未轉定,問題還是可以克服的。我感謝他童聲錄音給我帶來的欣悅,衷心祝願他將來成功。
陳永明