舊黃浦公園的禁戒
但凡上海的居民,大多去過外灘的黃浦公園,可能只有極少數是例外。從名字可知這座公園位於黃浦區,我少年時住在虹口,南邊與該區僅一橋之隔,步行二十多分鐘,過了外白渡橋,左側便是黃浦公園。從小到大,數不清去過多少次了。也許因為離得近,小學高年級的語文老師知道全班都去過,有次佈置寫作文,即以黃浦公園為題。
那是上世紀七十年代初期,寫有關黃浦公園的文章,小學生下筆前都明白,無需着意描繪園內的假山噴泉涼亭草坪花木,也不必抒發站在堤岸朝對岸眺望的感想,即便老師沒有點題,也會自覺地去寫那塊“華人與狗不得入內”的牌子。其實,誰都沒有見過牌子,但公園正門有關於它的說明文字,寫作文時大都會抄錄或改寫,因為那是國人曾經喪權受辱的歷史見證。
黃浦公園是清同治四年(一八六五年)公共租界工部局僱人填實泥灘,鋪為平地建成的,英文名Bund Garden(外灘公園),亦稱外國花園、公家花園、大橋花園、外擺渡花園、黃浦灘公園。同治七年閏四月(一八六八年六月),英國駐滬領事出面致函上海道台,稱公園僅作娛樂用途,申請得以免徵錢糧。清光緒十年(一八八四年)及以後,又數次填平灘地擴大公園面積,上海道台雖有干涉,均以讓步告終。儘管公園屬於官地,填土和建園的費用出自租界華洋居民的捐稅,卻只對洋人開放,不准華人進入,甚至示以侮辱性字眼的禁戒。這一史實,自然令我輩幼小的心靈充滿義憤,不啻為培育愛國主義精神的絕佳教材。
那個年代,以黃浦公園為題寫作文,不約而同聚焦於歷史記載的那塊牌子,雖說難免千篇一律,但政治正確則毋庸置疑。文章的結尾,也會合乎邏輯地這樣表述:新中國誕生,趕走帝國主義侵略者,結束了“華人與狗不得入內”的恥辱歲月。
然而,從八十年代起,圍繞歷史上究竟有無“華人與狗不得入內”的牌子,一些歷史學者和文史作家不斷質疑、求證、辯駁,直至去年還有人撰文談論,但已形成幾點共識:黃浦公園門口是否有過“華人與狗不得入內”的牌子存疑;一九○三年頒佈的園規,分別有限制犬隻、非外國人傭僕的華人入內的條文,可能被演繹簡化為八字禁戒;在國人長期抗爭下,包括一九二五年的五卅愛國反帝運動,一九二八年七月始獲准購票進入滬上所有的公園。從此,所謂“華人與狗不得入內”的禁戒徹底終止。
有些歷史事件的全貌,如同海平面下的礁石,只有當海水退降時才會顯露。對於早年來自課堂或其他途徑的歷史認知,若不能隨着年歲的增長,持續關注、學習而及時更新的話,將永遠定格於幾十年前的“海平面”,還是輕信盲從的小學生程度。
賀越明